All Articles (0)

There aren’t any articles yet.

Activité ludique d’éveil et d’appropriation des langues et des cultures

Chorfa Nesrine

Mechkour Basma

Savva Eleni

 

 

 

 

 

  

FICHE RENSEIGNEMENTS ET OBJECTIFS DE L'ACTIVITE :

  •  Titre de la ressource : activité ludique d’éveil et d’appropriation des langues et des cultures.
  •  Lieu : À la maison, avec les parents.

      (NB : Toutes les activités peuvent être également adaptables au sein d’une classe d’apprenants).

  • Contexte : FLE (français langue étrangère) / FLS (français langue seconde).
  • Matériel : Ordinateur, feuilles de papier, stylos, crayons de couleurs/feutres, dictionnaire de langue(s), journaux, cahiers d’école
  • Public : Parents et enfants
  • Tranche d’âge : 10 -12 ans
  • Niveau : A2
  • Durée de la séance : 1h - 1h30
  • Objectif de la séance : Promouvoir le multilinguisme et la francophonie en éveillant les enfants aux langues et aux cultures.
  • Objectifs visés :
    - Objectifs linguistiques : S'entraîner sur l’orthographe des mots français, issus de la langue maternelle et étrangers, s’exercer sur la prononciation
    d’une langue.
    - Objectifs communicatifs : Parler d’une image (description, ressentis, souvenirs…)
    - Objectifs pragmatiques : Donner des informations, donner son point de vue/exprimer ses préférences (choix de langues/de couleurs) en se justifiant
    - Objectifs discursifs-textuels : Savoir utiliser un dictionnaire sous différents supports (papier et électronique) et des claviers de langue, être capable d’effectuer une recherche informatique
    - Objectifs culturels/interculturels : Découvrir qu’un même mot peut avoir un équivalent (ou non) dans plusieurs langues, découvrir d’autres langues (graphie, prononciation...) et cultures, s’exprimer dans différentes langues, écouter une chanson connue dans d’autres langues étrangères, savoir distinguer les sons d’une langue/identifier une langue.

 

DEROULEMENT DES ACTIVITES :

Rituel :

Ce petit rituel va permettre à l'enfant de travailler sur la prononciation ainsi que sur la graphie d’une langue. Ainsi, il sera en mesure d’enrichir son répertoire lexical et linguistique. Ce mot servira de support pour la prochaine activité à venir. De cette façon, c’est l’enfant qui aura choisi “le thème” des activités-jeux, car il est important de se baser sur ses envies et ses besoins afin de pouvoir réussir à capter son attention.


Activité 1 :

Cette première activité va permettre à l’enfant de lui apprendre à effectuer une recherche sur un mot dans un dictionnaire (électronique ou en version papier). A travers la discussion, l’enfant peut aussi s’entraîner à l’oral.

Activité 2 :

Lors de cette activité, l’enfant devra taper les mots étrangers sur internet pour trouver des images qui pourraient leur être associées (en fonction de ce qu’ils savent du pays/de la langue/de la culture et toujours avec l’aide de leurs parents...). Il aura ainsi la possibilité de s’entraîner sur l’orthographe des mots étrangers, en utilisant des claviers de langues (pour les langues qui possèdent leur propre alphabet : langue arabe, langue japonaise, langue russe etc…). De plus, le fait qu’il va devoir associer le sens d’un mot à une image l’aidera à mieux le mémoriser. La rédaction d’une histoire (peu importe la longueur) est un exercice qui l’aidera à mettre en contexte les mots qu’il viendra de découvrir/d’apprendre. Cela lui permettra de travailler sur plusieurs compétences en même temps : la compétence linguistique (vocabulaire, syntaxe, orthographe), la compétence culturelle/interculturelle, la compétence discursive-textuelle (à travers le changement des paragraphes par exemple) ou encore la compétence pragmatique.


Activité 3-Jeu :

Lors de cette troisième activité, vous pouvez donc proposer à votre enfant d’écouter le support audio de la chanson “Hakuna matata”, tirée du très célèbre dessin animé “Le Roi Lion”, en plusieurs langues étrangères, en français et aussi en langue maternelle. L’activité peut alors se dérouler sous la forme d’un jeu interactif, en mettant à disposition par exemple une sorte de buzzer, un chronomètre et un système de points.


- Supports audios :


    Hakuna matata en espagnol de 1’57s à 2’22s 


Hakuna matata en arabe 1’20s à 1’45s.

 Hakuna matata en grec 2’55s à 3’47s


 Hakuna matata en italien 1’58s à 2’23s


Hakuna matata en mandarin 1’17s à 1’41s


Hakuna matata en français 3’10s à 4’06s

ACTIVITES :

Aucune description disponible.

  • Rituel (5 min) : 

Choisis un mot à dire, dans la langue que tu veux (tu peux choisir entre ta/tes langue(s) maternelle(s), une/des langue(s) étrangère(s) que tu as apprise(s) à l’école, des mots d’une langue que tu as entendus et que tu aimes bien. Puis, donne quelques informations sur ton mot : la langue, le genre, sa prononciation, dans la langue de ton choix (cela peut être le français, ta langue maternelle, ou une autre langue).Tu peux ensuite essayer d’écrire ton mot. A la fin du rituel, tu pourras faire une “vérification” avec tes parents, à l’aide de divers supports (dictionnaire, internet, connaissances des parents…etc.).

 

 

 

 

  • Activité 1 (20 min) : “Les bulles de langues"

1. Sur une feuille de papier, dessine une bulle au centre, de taille moyenne et écris ton mot de départ à l’intérieur.

2. Autour de cette bulle, fais plusieurs traits (reliés à la bulle centrale) et crée d’autres bulles, de taille plus petite.

3. Dans chaque petite bulle, tu devras écrire les équivalents de ton mot (s’il en existe un) dans les différentes langues que tu vas choisir avec tes parents (des langues que tu connais déjà et d’autres que tu ne connais pas encore, mais que tu pourrais aimer apprendre plus tard par exemple).

4. Colorie chacune de tes bulles d’une couleur différente de sorte que chaque langue ait sa propre couleur ! Tu peux discuter avec tes parents autour du choix des couleurs que tu auras décidé et des langues que tu auras choisi d’inclure dans les bulles (dans ta langue maternelle, en français, ou dans une autre langue que tu connais). Tu es libre de choisir le nombre de langues que tu veux. Pour t’aider, tu peux faire des recherches avec le matériel que tu as à ta disposition chez toi (internet, dictionnaire de langue(s), journaux, cahiers de tes cours de langue…). 

 

 

 

 

  • Activité 2 (40 min) : “L’histoire des langues”

1. Avec l’aide de tes parents, recherche des images à partir des mots étrangers que vous aurez trouvés ensemble en fonction des différentes langues/cultures associées.

2. En t’aidant des images que tu viens de trouver avec tes parents, et en te servant des mots étrangers qui sont dans tes bulles, écris plusieurs phrases en incluant les mots dans leur forme étrangère, par exemple en début de phrase, et poursuit le reste de ta phrase en français.

NB : Libre à toi de placer ton mot où tu le souhaites dans ta phrase (début, milieu, fin) et de rédiger le nombre de phrases que tu veux. Inspire-toi de ce que tu sais déjà et de ce que tu vois sur les images et laisse ton imagination te guider

 

 

  • Activité 3 (15-20 min) : “La symphonie des langues”  

       - Supports audios :

 de 1’57s à 2’22s

 de 1’20s à 1’45s

de 2’55s à 3’47s

 de 1’58s à 2’23s

 de 1’17s à 1’41s

 de 3’10s à 4’06s


Consignes - Activité - Jeu : Tu vas écouter plusieurs courts extraits d’une chanson connue dans plusieurs langues. Une fois que tu auras écouté tous les extraits, devine de quel dessin animé il s’agit.
Pendant chaque écoute, tu auras 1 minute pour essayer de deviner la langue dans laquelle la chanson est chantée et pour chaque langue devinée tu auras un point bonus.