Amuse-Bouche No. 31: Pas de blème, Ségolène
by Julia Frey
julia.frey@aya.yale.edu
Even bad publicity is good publicity, and even a typo can do the trick.
Some people think that to be it helps to be a (as in ). All kinds of nonpolitical considerations can make you Current president Nicolas Sarkozy’s -rating spiked when he married beautiful former model and pop singer Carla Bruni. Not that she’s saved him from himself. He’s still the man who called a voter a “” (poor jerk -- see Amuse-Bouche No. 8: "Pardon My French"). Although Sarko, whose campaign platform was brashly “,” proved that even a mediocre student and former real estate attorney can be (unbeatable), the same behavior has lately made him crash in the polls.
Yesterday at the , Betty and I were downing our “” (ham-and-cheese crêpes with an egg on top), and talking about the trouble one can get into by merely opening one’s mouth. Sarko is so frequently criticized for his inelegant French that the Minister of National Education had to come to his defense. In expert (polit-speak, double-talk) Luc Chatel declared that the president’s are actually an endearing quality, saying that Sarko’s clumsy, even vulgar speech expresses “his sense of intimacy” with the public. “He speaks spontaneously. His words are the opposite of calculated -- they’re a sign of great sincerity.”
A French hobby is harassing public figures for neglecting their language. Journalists especially love targeting for deformed or invented words like , and solutionner. Giving a word a wrong meaning, such as using to mean “publicizing” instead of “mediation,” not to mention misusing words like (often pressed into service to convey “all-inclusiveness” instead of “comprehensibility”) and (used to mean “athleticism” instead of “sportsmanship”), has earned numerous politicians bad press.
Ségolène Royal, in the Socialist primaries for the next caused a brief furor a few years ago when she created the word “” while giving a speech in China. Headline: “ (mistreats morphemes).” A right-wing politician called the word an “” (lexical UFO). For days Royal supporters and detractors fought over the expression: Was it a (substituting one word for another), a (a totally new expression) or just a ? Betty thinks Royal did it intentionally. “” says Betty. “Ségo used her to get headlines without actually having to take a position on anything.” Now has entered the dictionary with its new meaning, and it’s clear that Ségo understands the principle. Even bad publicity is good publicity. If everybody uses your nickname, at least you’ve got name recognition.
On the score, (from ) for Ségolène. Madame Royal bears the stamp of approval of l’ENA (Ecole Nationale d’Administration), which trains France’s top diplomats and politicos. Moreover, people like to look at her. Considered a member of (rich leftists), she’s classy, pretty, and photogenic -- characteristics which can be advantages or handicaps, depending on who’s looking. Above all, Ségo is well-dressed. Even comments on her costumes, in one case nicknaming her “” (like Bernadette’s vision at Lourdes), after she made an official visit (dressed in white).
The other possible female presidential candidate for the Socialist ticket, Martine Aubry, is neither photogenic nor a fashion plate. Aubry is known for her (seriousness) -- She’s the (head) of the Parti Socialiste, and largely orchestrated the mixed blessing of France’s 35-hour work week. Even if she hasn’t developed a catchy nickname forAubry, also (ENA grad) has the added star-power of being the daughter of statesman Jacques Delors. Her father, after serving as President of the Commission of European Communities for ten years, despite much urging decided not to run for President of France in 1994.
However, nickname or no, Aubry can still get into trouble over language. Recently she was taken to task by Ségolène Royal for being verbally uncouth. Royal said that Martine Aubry referred to her as ” on a TV newscast. The exact quote: (The Ségolène is being a little bit impatient). In standard French, putting an article in front of a woman’s name is condescending and pejorative -- as one commentator remarked, the equivalent of calling Ségo (a shrew). This is not the kind of mistake someone with Aubry’s background and intelligence makes accidentally, Ségo fumed. It was , a planned insult.
Aubry responded that her statement was totally innocent. Its meaning had been changed by a typographical error when it was transcribed into print. Yes, Aubry insists. It wasn’t it was She really said: (Ségolène is being a little bit impatient there). According to Aubry, the missing and comma completely transformed her remark. Some critics still accuse Aubry of habitually using “” (the little sentence that kills) as a way of putting down her competition. But then the press loves to portray women as petty and nasty. It disempowers them. Like the United States, France has never had a .
I’m just a bystander here, but a cat can look at a queen. I wouldn’t be surprised to see a woman eventually win the election. Despite her bad placement in the polls, it might even be Ségolène Royal. Not for her campaign platform, or even her leadership abilities, but because being female, photogenic and endowed with name recognition, she personifies three of my favorite French paradoxes.
1) The fiercely individualistic French long for to mother and nurture them. Who better than a woman socialist?
2) The French admire subtlety, refinement and cultivation, but they often judge these by superficial appearances. Many who think Ségolène’s photographs show , , , assume there’s value underneath.
3) Despite , and , the French have a persistent nostalgia for . Face it, no candidate could be more Royal.
©Julia Frey, 2011