For those interested in Francophone literature, both in French and in translation.
93 Members
Join Us!

You need to be a member of New York in French to add comments!

Join New York in French

Comments are closed.

Comments

  • Bonjour, Je serai à New-York du 27 octobre au 10 novembre, et je serai heureuse de vous rencontrer pour échanger sur l'actualité littéraire et vous présenter mon dernier roman qui vient juste de paraître à Edition du bout de la rue (Vanves - 92) "Sous le masque de l'amour"
    Une intrigue conduisant le lecteur à ne pas refermer le livre avant de connaître le secret qui, une fois révélé, sèmera la tourmente dans le coeur des deux personnages. Et si cette histoire vous arrivait à vous aussi ? Qui de l'amour ou de la raison triomphera ? http://www.gisele-meunier.com
  • Merci Anne, so nice to have you part of the group!
  • I'd like to recommend two books by the Belgian francophone writer, Huguette de Broqueville. "Lydia: L'eclat de l'inacheve" deals with the reconstruction of the past through a woman's recollection, in extreme old age, of her resistance activity during World War II; "Tentation," to be published in October, is a highly cerebral meditation on seduction--a real tour de force. Both are published in France by Michel de Maule.
  • Wow , je viens de rentrer et je vois toutes les suggestions! Madame Kabaila, je ne connais pas encore Leonora Miano… je serai ravie de la lire ! Chez Mabankou, j’ai presque tout lu… et ce serait une belle occasion de lire un de ses romans en groupe, puisque son roman African Psycho existe en anglais aussi maintenant.

    Je viens de lire aussi Syngué Sabour d'Atiq Rahimi qui a gagné le prix Goncourt 2008. Il s'agit d'un roman raconté à la troisième personne par un narrateur énigmatique, mais très présent. Ce narrateur respectueux mais curieux, qu’il soit homme réel ou objet sacré met en avant le point de vue d'une femme afghane qui vient de perdre son mari (un héros de guerre) à un coma. C'est un roman dont le style narratif est stoïc... me rappelant un peu un classique africain de l’écrivain soudanais Al-Tayyib Salih, Season of Migration to the North. Le trame du roman de Rahimi n’est point le même que celui de Salih, mais l’histoire extrêmement intime de la femme afghane écrite en français de Syngué Sabour semble presque répondre en 2008 directement au mystérieux dénouement de Season of Migration publié en 1966 en arabe.
  • Merci, Alessandra pour la création de ce groupe.
    Je voudrais, également, rappeler qu'il existe un service de Prêt Inter Bibliothèque dans les Bibliothèques publiques qui permet d'obtenir des documents qui ne figurent pas au catalogue de la bibliothèque.
    Je n'habite pas New York mais je suppose que ce service y est disponible aussi.
    Excellente journée à tous

    Thank you so much for this group, Allessandra!
    I would like to inform all of you that documents that are not listed in the catalogue of your local Library can be obtained through The Inter Loan Library. I do not live in New York but probably Libraries there belong to this Network.
    Have a wonderful day!
  • Alessandra:
    What a teriffic group!! I have fallen in love with the French language,and suppose I fashion myself an "eternal student", as my intention is to master it!!Through studying French, I have discovered the classical and contemporary works of African writers, in French. As a result, I now have a yearly event which celebrates Francophone African literature, and the literature from the French speaking African diaspora. Please visit my blog at www.siggidimanche@blogspot.com. That being said, are you familiar with the works of the brillant Leonora Miano, from Douala, or Alain Mabanckou, from Congo-Brazaville, who is literally enjoying "rock star" status, on the current French literary scene? There were several lovely articles written on Miano, in French Elle, within the last 3 months alone. I am starting a library of Francophone African literature, fortunately for amazon.fr, it is coming along astonishingly well.
    Go well,
    Kym
  • De rien! Cette liste a ete compilee dans ma bibliotheque municipale a Cambria Heights. Je suis contente de voir son utilite aujourd'hui.
  • wow, merci pour les renseignements
  • Oui, j'ai toute une liste: Baisley Park 117-11 sutphin Blvd Jamaica(718-529-1590; Broadway 40-20 Broadway, Long Island city(718-721-2462) ; Cambria Heights :218-13 Linden Blvd 9718-528-3535);
    Central Library : literatures and language division/Media Center 89-11 Merrick blvd, Jamaica (718-990-0763/0755; Far rockaway : 1637 central ave (718)-327-2549;Hollis 202-05 Hillside ave (718-465-7355); International resource center at flushing Library 41-17 Main St (718)661-1229; Laurelton 134-26 225 St (718)528-2822; Lefrak city 98-30 57 ave corona (718) 592-7677; Queens village 94-11 217 St (718)776-6800; Rochdale village 169-09 137 ave jamaica (718)- 723-4440; Rosedale 144-20 243 St (718) 528-8490; St. albans 191-05 linden blvd (718)528 8196; South Hollis 204 01 hollis Ave 97180 465-6779 and south Ozone park 128-16 rockaway blvd (718)-529-1660. Bonne lecture!
  • Je n'ai pas pu trouver des livres francais en langue d'origine dans ma bibliotheque du quartier. J'ai fais des demandes par leur site internet mais rien n'est jamais arrive.
    Comme, j'habite Queens et ne va pas souvent a Manhattan, les bibliotheques dans le systeme de Queens m'interessent le plus. Connaissez-vous les branches ou j'aurai le plus de chance de trouver les livres francais?
This reply was deleted.

Cercle de lecture

Bonjour,Je cherche un cercle de lecture qui se réunisse à NYC pour parler en français de livres francophones. Si quelqu'un a des renseignements à ce sujet, contactez moi à sharonwirz@gmail.com s'il vous plaît.Merci,Sharon WirzSent from my iPad

Read more…
0 Replies

Un blog pour echanger des livres en Francais

Bonjour a tous,Si vous desirez vous procurer des livres en francais, n'hesitez pas a jeter un coup d'oeil sur le blog que j'ai cree il y a quelques temps http://desbouquinistesany.mabulle.com/Ce blog est destine a echanger des livres en francais sur New York.Toutes les informations sont mentionnees sur le blog.A bientotmaryline

Read more…
2 Replies