révolution bilingue (2)

Episode 16: Mbacké Diagne

5392620675?profile=RESIZE_710xPassage par le Sénégal et l'Université Cheick Anta Diop de Dakar pour une discussion sur l'éducation plurilingue avec le professeur Mbacké Diagne, Directeur de recherche au laboratoire Linguistique et Grammaire anglaises et africaines .

La situation des langues au Sénégal est représentative du bain linguistique dans lequel les nations africaines évoluent. La place des langues nationales dans les systèmes scolaires, comme le Wolof et le Pulaar entre autres dans ce cas-ci, est encore inégale vis-à-vis de la place qu'occupent les langues internationales telle que le français, l'anglais ou l'arabe. Cette situation est au cœur des débats actuels tant elle est liée à la réussite scolaire des élèves, aux questions identitaires et au développement économique du pays.

Retrouvez les épisodes sur iTunes, Spreakers, FrenchMorning, CALEC ou sur NewYorkinFrench.net

 

Read more…

Podcast Révolution Bilingue

4257786454?profile=RESIZE_710x

L’idee de ce podcast proposé conjointement par French Morning avec le soutien de CALECest de vous permettre de mieux comprendre le fait bilingue, de vous apporter des réponses par le biais d’interviews d’experts, de praticiens, d’educateurs, d’individus lambda qui vivent en deux langues ou plus.

Episode 1

Pour ce premier épisode de Révolution Bilingue, Fabrice Jaumont interroge Sean Lynch, l’ancien principal du Lycée Français de New York récemment arrivé à la tête de la Chinese International School de Hong Kong.

Ecouter sur iTunes

Episode 2

Ana Ines Ansaldo ne parle pas seulement 5 langues. Elle est aussi une des meilleures spécialistes du cerveau bilingue. Elle a notamment découvert que les bilingues résistaient mieux au vieillissement que les monolingues.

Ecouter sur iTunes

Episode 3

Christine Hélot, une des meilleures spécialistes françaises de l’éducation bilingue, est l’invitée du 3ème épisode de Révolution Bilingue. Elle confie à Fabrice Jaumont ce que la France pour entrer enfin dans l’éducation bilingue.

Ecouter sur iTunes

Episode 4

Révolution Bilingue reçoit Anne Lair, coordinatrice du programme d’immersion au lycée/université (programme Bridge) pour l’Etat de l’Utah. Elle nous raconte comment l’Etat est devenu le surprenant leader de l’éducation bilingue aux Etats-Unis. Et comment des centaines d’élèves de l’Utah apprennent désormais le français dès le plus jeune âge.

Ecouter sur iTunes

Episode 5

Si le français revit ces dernières années en Louisiane, on le doit notamment à Joseph Dunn, qui se bat depuis des années, avec d’autres, pour le bilinguisme et la défense du français. Lorsque la Louisiane est entrée dans l’Organisation Internationale de la Francophonie l’an dernier, “mon rêve est devenu réalité” dit-il.

Ecouter sur iTunes

Episode 6

Ofelia Garcia est une des grandes voix américaines qui s’élèvent en faveur du bilinguisme dans les salles de classe américaines. Elle est l’invitée de Fabrice Jaumont pour ce 6ème épisode de Révolution Bilingue.

Ecouter sur iTunes

Episode 7

Spécialiste du bilinguisme et du développement du langage, Anne Mazuis Goldenberg accompagne les enfants qui font face à des troubles du langage, des dysphasies, ou des problèmes d’attention et de concentration en lien avec les apprentissages. Elle est l’invitée de Fabrice Jaumont pour ce 7ème épisode de Révolution Bilingue.

Ecouter sur iTunes

Episode 8

Juriste, homme d’affaire, philanthrope et francophile, Peter S. Paine est un Américain, amoureux de la langue française depuis près de 70 ans. Il a fait de son bilinguisme une force à chaque étape de sa carrière. Tour à tour, Peter Paine a défendu la compagnie Peugeot aux États-Unis, sauvé de la faillite le Fort Carillon, sur l’Hudson, et soutenu de nombreux projets environnementaux autour du Lac Champlain

Ecouter sur iTunes

Episode 9

De l’Allier à New York, en passant par l’Egypte et la Syrie, Bénédicte de Montlaur est une passionnée des langues et des relations internationales, et nous confirme que parler plusieurs langues est à la fois un atout pour notre développement personnel et professionnel, mais aussi un pont vers d’autres cultures et imaginaires qui nous mène à des rencontres enrichissantes et une meilleure compréhension du monde.

Ecouter sur iTunes

Episode 10

Chef d’établissement, éducateur passionné et défenseur de la diversité linguistique et culturelle, Marc Maurice est né en Haïti et vit aux États-Unis depuis les années 70, il nous parle de son intégration difficile dans ce pays, du multilinguisme en Haïti et de la New York French-American Charter School (NYFACS), une école bilingue unique en son genre qu’il dirige depuis quelques années à Harlem.

Ecouter sur iTunes

Episode 11

Passage par la Chine avec une interview de Yu Zhonggen et Zhu Yanhua, deux spécialistes des langues à Pékin. L’enseignement des langues est en plein essor en Chine et les perspectives de croissance du secteur du plurilinguisme, au sein duquel le français tient une bonne place, sont absolument renversantes.

Ecouter sur iTunes

Episode 12

Passage par Washington à la rencontre de Vanessa Bertelli, une Suissesse multilingue engagée et fondatrice de DC Immersion, une organisation à but non lucratif qui a changé la donne en matière d’éducation bilingue dans la ville en multipliant les plaidoyers en faveur du multilinguisme et en encourageant les éducateurs et les parents à monter des filières bilingues dans les écoles publiques. Quand la Révolution bilingue s’empare de la capitale américaine !

Ecouter sur iTunes

Episode 13

Dans quelle langue doit-on commencer à lire ? Quelles sont les bonnes pratiques d’enseignement de la lecture et de l’écriture en contexte bilingue ? Quels conseils donner aux parents qui n’ont pas accès à une école bilingue pour développer le bilinguisme. Voici quelques questions abordées dans ce nouvel épisode de Révolution bilingue avec Marie Bouteillon, une pédagogue passionnante et engagée dans le développement de l’enseignement en deux langues.

Ecouter sur iTunes

Episode 14

Dans l’épisode 14 de Révolution bilingue Fabrice Jaumont parle des avantages du bilinguisme précoce avec la psycholinguiste Ranka Bijeljac-Babic. Maître de conférences à l’Université de Poitiers, elle est également membre du Laboratoire de psychologie de la perception de Paris-Descartes où elle mène des recherches sur les effets précoces du bilinguisme chez les nourrissons et, plus largement, sur le bilinguisme chez l’enfant.

Ecouter sur iTunes
 
Retrouvez tous les épisodes ici
Read more…

Visit our bookstore

 

 

Visit our store

Learn French