New York in French's Posts (162)

Sort by

3438653240?profile=originalThe French Dual Language Program, an initiative of the Cultural Services of the French Embassy and FACE Foundation, provides high-quality bilingual education to children in public schools across New York City.  Currently 1,300 students are served by this program but the need is far greater with 22,000 children living in French-speaking homes with little or no access to education in French.

In 2013, a campaign was launched to raise $ 2.8 million and reach 7,000 children within the next five years. Funding will go directly to develop new programs in underserved areas where many francophone families live and to bolster the existing programs.

To date, $250,000 has been raised thanks to generous individuals, foundations, corporations and public institutions. These funds currently support 11 participating schools. A new middle & high school in Brooklyn is being added to the list as it will offer French dual language as part of its International Baccalaureate program, for free.

We invite you to join us in this bilingual revolution and support multi-cultural and global education for our youngest citizens of tomorrow.

Where do contributions go?

1) Expanding the French Dual Language Program to more schools. By opening to more schools that do not yet have programs, we can create a strong impact for the ever-growing number of francophone and francophile families and communities in New York City.

2) Attracting great teachers.  We will provide grants for teachers to become qualified and certified in bilingual education. This guarantees a larger pool of qualified teachers to match the expansion of dual language programs.

3) The purchase of French books.  All dual language programs need a steady stream of new French books and resources, and require the purchase of large quantities of specific books.

What to give?

The estimated cost per student is $400 per year.  

By contributing up to $80, you provide books and resources for one dual language student for a year.

By contributing $500, you fund a teacher’s professional development for a year

By contributing $2,000 - $12,000, you become an integral member of a school’s community. Your contribution will create scholarships to support new student-teachers and provide books and resources for countless students.

How to give?

 

A check donation may be made payable to "FACE" and indicate "French Dual Language Program" in the memo line.

FACE Foundation
972 Fifth Avenue
New York, NY 10075

• Donate online at
donatenow.networkforgood.org/face

3438653449?profile=original

Thank you for your support! Un grand merci pour votre soutien !

Dr. Fabrice Jaumont

 

 

The French Dual Language Program is an initiative of FACE Foundation, a 501(c)3 organization, and the Cultural Services of the French Embassy.
The program is overseen by an
Advisory Committee of engaged parents and educators.

Read more…

L1001683.jpg

The Société des Professeurs de Français et Francophones d'Amérique in partnership with the Cultural Services of the French Embassy and the FACE Foundation are pleased to announce a new scholarship program for individuals who are considering both obtaining a graduate degree in Bilingual Education and teaching in one of NYC's French dual language programs.

About the Scholarship
There are several $5,000 scholarships available, made possible by generous donations from the Société des Professeurs Français et Francophones d'Amérique, the Embassy of France, foundations, corporates, and individual donors. These scholarships are for candidates who are considering obtaining a Master’s program in Bilingual Education and becoming NYC teachers in one of our French dual language programs. Candidates enrolled in a Master’s in ESL and in graduate Certificate programs in Bilingual Education can also apply, as long as they are fluent in French and working towards their bilingual extension.

3438653102?profile=originalRead this article about last year's recipients

http://www.newyorkinfrench.net/profiles/blogs/2014-dual-language-teaching-scholars

Application requirements
• Must show proof of acceptance in a Master’s in Bilingual Education or in English as a Second Language or  Certificate in Bilingual Education leading to  NY State certification and Bilingual Extension - proof of acceptance can be sent within two months after the scholarship has been offered to the selected candidates.
• Must be eligible to teach in a Dual- Language Program after graduation (see Teacher’s Requirements listed below)
• Personal statement (in French) answering the following question: Pourquoi souhaitez-vous enseigner dans les classes bilingues de NY ?

• Undergraduate transcript (unofficial)
• Letter of recommendation (in French preferred)

Extended Deadline: December 1, 2014
Please send all application materials to education@frenchculture.org

 

An Increased Need for Dual Language French teachers

As the French-English Dual Language programs grow, so does the need for qualified teachers. Teaching in a bilingual environment is a challenging, interactive and extremely rewarding job for motivated and enthusiastic educators. There are regular openings for Dual Language French teachers in New York City, and there will continue to be openings as the programs are expected to grow. This demand creates a job market with unprecedented job security for bilingual teachers. To be qualified to teach in a DualLanguage Program in New York City one must have:

• Proper documentation to work in the United States
• New York State Teaching Certification
• Bilingual Extension Teaching Certification
• Fluency in both French and English

If interested in these teaching positions, please send an email to education@frenchculture.org for more information.

More information about the New York State certification,visit NYSED's Certification from Start to Finish:

http://www.highered.nysed.gov/tcert/certificate/certprocess.html

Recommended Graduate Programs (partial list):

There are several Master's programs in Bilingual Education and/or ESL provided by local universities such as City College, Brooklyn College,Queens College, New York University, Teachers College, etc. Hunter College offers a French track to its Master's in Bilingual Education. NYU offers a joint degree in French and Education.

Support us:

To support this initiative, please consider making a donation

http://face-foundation.org/french-dual-language-program/donate.html

Sign up for French or English e-lessons with Frantastique and Gymglish, and support this campaign:

http://www.newyorkinfrench.net/page/learn-french-english

trans.gif


Contact

trans.gif

Dr. Fabrice JAUMONT
Program Officer  - FACE Foundation

Education Attache - Embassy of France

972 Fifth Avenue
New York, NY 10075

education@frenchculture.org

Read more…

Watch Festival Albertine Live Online

logo-albertine-3_0_0.jpgWatch Festival Albertine online! Six days of discussion and debate with Matthew Weiner, Marjane Satrapi, Joseph Stiglitz and others at the new Albertine Books in French and English (972 Fifth Avenue, NY) from October 14-19. All events are broadcast live from New York, NY.

Curated by author, journalist, and cultural critic Greil Marcus, the Festival Albertine will take place at the Cultural Services of the French Embassy from October 14th through 19th as part of the opening celebrations for the Albertine bookshop, providing a preview of the special events and cross-cultural programming that will take place at the venue year-round.

WATCH ONLINE


LIVESTREAM EVENTS

October 19, 2014 | 6pm EST

With Emmanuel Carrère, Mary Gaitskill and Percival Everett
Moderated by Greil Marcus

Emmanuel Carrère and Percival Everett published their first novels in 1983; Mary Gaitskill published her first book, a collection of short stories so interlinked they read as a novel, in 1988. Since then, in radically different ways, but with a shared commitment to navigating the switchbacks, deadends, locked rooms, and unmarked roads of contemporary life in ordinary language—language always recognizable, regardless of how fantastic or extreme the situations explored might become, as the language that ordinary people speak every day, to others and to themselves—they have created a labyrinth of fiction...

WATCH ONLINE

October 16, 2014 | 7 PM EST

With Didier Grumbach and Anne Valérie Hash
Moderated by Mary Davis

In the early part of the 20th century, when Coco Chanel issued the now-famous dictum “Fashion must come up from the streets,” the only sidewalks that mattered were located in the chic arrondissements of Paris or in the seaside resort towns of Deauville or Nice. Today, the streets that count constitute a worldwide network—from Shanghai to Stockholm, Berlin to Beirut. What is the place of French fashion in this global system?

WATCH ONLINE

October 19, 2014 | 3pm EST

With John F. Nash, Jr. and Cédric Villani
Moderated by Antonin Baudry

Five years ago, the mathematician Cédric Villani, the 2010 Fields Medal winner and the author of Théorème vivant, a work that could be called Theory of Life/Life in Theory, met John Nash at Princeton, but, Villani said, he “did not have the courage to talk to him.” Nash was a legend; Villani was well short of forty.

WATCH ONLINE

October 14, 2014 | 7pm EST

With Olivier Assayas, Larry Gross and
Stephanie Zacharek
Moderated by Greil Marcus

In France, the phrase “Post-May” speaks of the long, even endless shadow cast by the extraordinary events of May and June 1968, when a dispute at a single college campus outside of Paris led to a wildcat general strike that brought France to a standstill and, depending on who was conducting the post-mortem, almost dissolved the country into anarchy or raised the specter of a new way of a life, a new definition of freedom that inspired and tormented people all over the globe...

WATCH ONLINE

October 18, 2014 | 3pm EST

With Marjane Satrapi and A.O. Scott
Moderated by Steve Wasserman

The graphic novelist and filmmaker Marjane Satrapi and the critic A.O. Scott will take up questions of creativity and criticism, censorship and audience, the tension between the visual and the word, and much more that could hardly be fixed in advance.

WATCH ONLINE

October 15, 2014 | 7 PM EST

With Joseph Stiglitz and Gabriel Zucman
Moderated by James Miller

The concentration of wealth is not only a matter of a divide between individuals, classes, social groups, or whole national and regional populations; it is, in a way that the young economist Gabriel Zucman is exploring, its own economy. It is a mystery unfolding in plain sight; it won’t be solved tonight, but it will come into focus. We have ways, both Stiglitz and Zucman seem to say, of making you talk.

WATCH ONLINE

October 18, 2014 | 7pm EST

With Françoise Mélonio, Arthur Goldhammer and Paul Berman
Moderated by John Rockwell

Alexis de Tocqueville’s Democracy in America, appearing in two volumes in 1835 and 1840, based on his travels with Gustave Beaumont in the new republic in 1831—up and down the east coast from Boston to New York to Philadelphia, west to the Michigan wilderness, south to New Orleans—set the template for the foreigner’s journey-through-America, particularly that of the French visitor.

WATCH ONLINE

women-51-365x280.jpg
October 17, 2014 | 7pm EST

With Alexandra Clert and Matthew Weiner
Moderated by Greil Marcus

How and why these remarkable productions emerged—characters trapping themselves in their own webs in Mad Men, in Engrenages a single crime spiraling out through all levels of society—and in their way came to write and rewrite the history of the times in which they are set, are questions that in themselves will provide an unforgettable drama.

WATCH ONLINE
Read more…

French Morning is launching the first Bilingual Education Fair of New York in partnership with Hunter College, The French American Foundation and the French Embassy.

Bilingual education is booming! More and more parents understand the benefits of a bilingual education for their children. More and more options are now available all over the city, in both private and public education. The Bilingual Education Fair of NY will be the premier event for all interested in this movement that’s changing the face of so many schools in the city and the country.

For the first time, parents will be able to meet all the actors of the bilingual education community in a single space. We expect more than 60 exhibitors (schools, publishers, education businesses…) who all practice and promote bilingual education in all languages (French, Spanish, Chinese, Italian, German, etc…).

Schools, after schools, camps, publishers: more than 60 exhibitors will be here presenting their offer to parents and families. View the list of exhibitors here

Schedule - October 11, 2014

================================================
10:10 am - 11:10 am
=======================================================
11:00 am - 12:00 pm
Fabrice Jaumont
with Maria Kot (Russian), Marcello Lucchetta (Italian), Yuli Fisher (Japanese), Virgil de Voldere (French)
=========================================================
==========================================================
12:00 pm - 12:45 pm
==========================================================
3:00 pm - 4:00 pm
===========================================================

2.30 pm - 3.15 pm

Mi Cuento Favorito by Verónica Braun

=======================================================

All day:

activities provided by Le Camion des Mots and French Institute Alliance Francaise

Trilingual daycare provided

Sponsor: Delegation Generale du Quebec, FGR+S

Read more…
cover.jpg?width=383

2015 Trends and Supports on French Immersion and Bilingual Education. A Report of the Cultural Services of the French Embassy to the United States.

French dual language programs in the United States take on many shapes and forms to answer the needs of the community. The two dominant trends in program creation are state-led initiatives and grassroots initiatives.

The amazing benefits of a dual language education speak for themselves, and the growing body of research on bilingualism confirms the lasting impact that these immersion programs will have for generations to come. Dual language programs prepare students for a successful intellectual, multicultural and global future.

Fluency in French opens many doors to students throughout their academic professional careers. From the very foundation of the United States, France the United States have shared strong ties. These historical bonds have proven robust over the years and continue to unite both countries in front of major global challenges. A testament to this close relation is the fact that 9 million Americans claim French ancestry and that French is currently spoken by 1.3 million people at home in the United States. French is also the second most commonly taught language in American schools after Spanish with over 1,2 million students.

The French Embassy has taken and can take on many roles to help support and expand opportunities to learn French in schools across the United States. Below are some ways we can support you in starting and developing your program.

Download the full report here

french_dual_language_programs_in_the_united_states.pdf

Read more…

logo-albertine-3_0.jpg

The Cultural Services of the French Embassy in New York is pleased to announce the opening of Albertine Books in French and English, the new reading room and bookshop devoted to works in French and in translation on Saturday September 27. 

Named after the beautiful, omnipresent and unknowable female character in Marcel Proust’s classic In Search of Lost Time, Albertine will offer the most comprehensive selection of French-language books and English translations in New York, with over 14,000 contemporary and classic titles from 30 French-speaking countries in genres including novels, non-fiction, art, comic, or children’s books.

Housed in one of the few remaining iconic Stanford White-designed mansions on Fifth Avenue, Albertine was designed and fashioned by French architect Jacques Garcia, in the model of a grand private French library. The two-floor space includes a reading room and inviting nooks furnished with lush sofas and armchairs.

Albertine will also be a venue for French-American and European-American debates and discussions on subjects varying from politics to economics to art, literature or sciences and will explore classical culture through a modern and global lens. To highlight its role as an exciting new hub for intellectual debate in New York City, Albertine will present a six-night festival from October 14-19, curated by cultural critic and author Greil Marcus, featuring French and American artists and thinkers.

The Albertine team looks forward to welcoming you to our bookshop!

Spread the word to all your francophile and francophone friends.

Albertine
972 Fifth Avenue (between 78th & 79th street)

Opening hours:
Monday to Thursday – Saturday: 11AM- 7PM
Friday: 11 AM - 10 PM
Sunday: 11 AM - 6 PM

www.albertine.com

Follow Albertine on Facebook, Twitter and Instagram: @albertinebooks

Read more…

3438651928?profile=originalThe success of French-English dual language programs in New York is now recognized by all. A recent New York Times article featured the expansion of these programs, and triggered numerous reactions. The demand for bilingual programs has been growing steadily since the opening of the first programs in 2007. In seven years, New York has seen the creation and growth of eleven French-English bilingual programs in schools serving more than 1,300 students (as of September 2014). Although the programs keep expanding, the number of seats available remains insufficient: more families face harsh competition for admission and some schools are forced to deny half of the requests. Since 2007, there have been more than 1,000 families who could not enroll their children in these programs for lack of space. Moreover, New York City counts 22,000 children who live in homes where French is spoken. Indeed, the demographics of the Francophone population in New York leads one to believe that many more students could benefit from a broader offer of bilingual classes.

At the other end of the chain, the first cohort of students, who were educated bilingually since kindergarten, are now ready to apply for high school. Through the years, their parents had succeeded in convincing principals and administrators at the Department of Education to safeguard the continuity of their French education. They have inspired other communities to start their own bilingual revolution (new programs in Italian, Japanese, Russian will be offered in the near future). This trend is also spreading to other cities in the U.S. as a recent report shows.

This represents an astounding opportunity for the teaching of languages, which deserve to be supported and guided. More and more families settle in New York and look for opportunities that will allow their children to improve their heritage language. The bilingual education of New York public schools meets these requirements in that, on the one hand, it follows an American curriculum, and on the other hand, the language of instruction is shared between English and the heritage language. Moreover, these programs provide a free, high quality education for all families.

Although very involved, the New York City Department of Education cannot cover all of the expenses associated with the creation of new classes. It provides the salary for the teachers in the program and covers basic funding for each student. Until now, more stakeholders such as governmental, non-profit, and private donors have compensated for certain shortages. Among other contributions, they have donated books and have provided professional development for teachers, in the target language. Nevertheless, there are times when we must reach further and catalyze the strong forces who champion these bilingual programs. In so doing, we hope to spread this encouraging news and ultimately promote extensive action that would allow these programs to perpetuate.

Current needs of these schools

  • Supply educational resources and books to schools that offer French-English bilingual classes
  • Increase the number of bilingual and certified teachers in French
  • Increase the offerings in French and English in these schools (after school programs, cultural activities, etc.)
  • Consolidate the development of the bilingual programs through high school
  • Create new programs in areas with a high concentration of Francophone children

The programs face certain challenges that may be solved by collective action. The first is 1) the purchase of educational resources. New York City schools in our program do not employ the teaching methods for French reading used in other city schools. Our methods, which have been proven effective by student performances on state assessments each year, require the purchase of large quantities of specific books.

Another area in which our help could have a strong impact is 2) the coordination of professional development designed by bilingual teachers specifically to meet the needs of the NYC curriculum. In the same way, assistance with the creation of resources when these do not exist is equally essential.

Then, 3) the establishment of grants to encourage the certification of teachers in bilingual education is a vital measure to the sustainable development of this initiative.

Raising funds for bilingual education

French-English bilingual programs are hugely successful in New York and continue to expand to serve the growing number of interested families. The needs are many and a fundraising campaign is underway to support this bilingual revolution. It was launched a few months ago at the instigation of the French Embassy and French-American Cultural Exchange (FACE). A committee for the development of bilingual classes in New York was formed to achieve the following objectives: raise $ 2.8 million and serve 7000 children in the next 5 years, improve and sustain the existing bilingual programs, and develop new French-English dual language programs throughout the city, including in underserved areas where many francophone families live.

To date, nearly $ 200,000 have been raised through various activities (silent auction, crowdfunding, selling calendars, direct solicitations, letters of appeal, and calls for donations through social networks). More than 200 individual have made a financial contribution so far, and several corporations, community organizations, universities, and foundations have brought in their support. For instance, the Society of French and Francophone Teachers (SPFFA) now offers grants of $ 5,000 to encourage French-speaking students to complete their Master's and obtain the qualifying certifications to teach in public schools in New York. Hunter College now offers a Master's in Bilingual Education with a French track. Gymglish, an online provider of language lessons donates 50% of its revenues to our programs through purchases made through my blog NewYorkinFrench.net

A revolution has started. Join us!

Dr. Fabrice Jaumont

To support these programs:

http://www.facecouncil.org/dlp/Donate.html

Read more…

3438650194?profile=originalDans cette classe de maternelle de PS 110 - The Monitor School, une école primaire de Brooklyn, les enfants suivent un enseignement bilingue, avec des classes autant en français qu'en anglais. Laura Sutton, l'enseignante, leur apprend à lire et à compter en français le matin et en anglais l'après-midi. Les deux tiers de ces enfants, qui ont entre 5 et 6 ans, sont des petits Américains anglophones, les autres sont d'origine francophone. Reportage.

Read more…

Is French an Important Language?

_mg_2068.jpg?width=389

It all started with our fundraiser’s kick-off party last December. Our campaign, which seeks to raise $2.8 million to support the development of French-English bilingual programs in NYC’s public schools, caught the attention of the New York Times’ Kirk Semple. He wrote a story which shot up to the top of the most e-mailed list on the nytimes.com web site and held the number one spot for a remarkable 24 hours, which is extremely rare. This amount of interest totally surprised all of us, even the author. Little did we know that there was more to come!
The New Republic’s John McWorther went on with publishing “Let’s stop pretending that French is an important language” which raised heaps of comments and rebuttals, including Zach Simon’s “In Defense of French” in the Huffington Post, Rob While’s “7 Reasons You Should Teach Your Children To Speak French” in Business Insider, Rob Dreher’s “Why Learn French?” in the American Conservative, and Frank Pool’s “Learning French, and the death of languages” in News Journal.
 
Simultaneously, the French press started to get interested, to the point that all French media outlets came to talk about New York’s bilingual programs. Le Monde, Le Figaro, France Info, I-Tele, France Inter, France 2, Slate, Le Parisien, TV5, to name but a few. We have listed some of these stories below.
 
This is a good sign, which tells me that French is alive and well in the United States, and that France and the United States are true friends. Even Michelle Obama introduced - in French – PBS’s new Global Learning & Diplomacy Collection for grades K to 13.

Our fundraising campaign continues. Please support our effort and join the French bilingual revolution now: http://www.facecouncil.org
Your support is important.If you'd like to see firsthand the benefits of these programs, please sign up for one of our school tours.
 
Dr. Fabrice Jaumont
 
 

See articles below:

"Il y a un retour de hype du français dans les écoles de New York, et c'est grâce au gouvernement français"  par Alexandra Le Seigneur - Slate
"A New York, apprendre le français à l'école, c'est tendance" par Sarah Albert - Grazia
"Révolution française à New York" par Vincent Destouches - L'actualité
"Le Français, un must dans les écoles de New York (Featuring PS84)" par Géraldine Woessner - Le Parisien
"Enfants américains, arretez d'apprendre le français" - Slate
"A New York, il est chic d'étudier le français" par Maurin Picard - Le Figaro
"Le français a la cote (Featuring NYFACS)" - i>Tele Canal+
"Le succès des écoles bilingues aux Etats-Unis" par Charlotte Alix - France Info
"Michelle Obama fait la promotion de la culture française" - Le Figaro
"La langue de Molière au pays du burger" par Yolaine de la Bigne - Europe1
"Les écoles bilingues ont la cote à New York" par Guillaume Debré - TF1
"A New York, des classes bilingues franco-anglaises très prisées" par Stéphanie Lauer - Le Monde

Read more…

4366308_3_9bf8_le-ministre-des-affaires-etrangeres-laurent_2a34f4224f11cfdf2074fb901529f2a8.jpgIl a suffi d'un article du New York Times, le 30 janvier, consacré au boom de l'enseignement du français à New York pour lancer le débat : quel intérêt d'apprendre la langue de Molière au moment de la montée en puissance de la Chine, ou de l'importance grandissante de l'espagnol aux Etats-Unis, s'interrogeait, avec un certain scepticisme, le magazine d'opinion The New Republic. Depuis, les arguments pour ou contre fusent sur Internet, du Huffington Post à The American Conservative en passant par Business Insider. Mais n'en déplaise aux sceptiques, la demande pour l'enseignement du français n'a jamais été aussi forte qu'aujourd'hui, y compris de la part d'Américains, au point que l'offre a du mal à y répondre.

Lire l'article :

http://www.lemonde.fr/ameriques/article/2014/02/14/a-new-york-des-classes-bilingues-franco-anglaises-tres-prisees_4366307_3222.html

A New York, des classes bilingues franco-anglaises très prisées

Le Monde.fr | 14.02.2014 à 04h17 • Mis à jour le 14.02.2014 à 08h45 | Par Stéphane Lauer (New York, correspondant)

Read more…

CUNY-NYSIEB- and the Ph.D. Program in Urban Educationat the Graduate Center, City University of New York Invite you to the film screening, discussion, and reception of "Tell me how you talk" / "Raconte-moi ta langue"  (In French with English subtitles) With Discussion in English by Christine Hélot, Professor, University of Strasbourg (France)

 

TUESDAY, FEBRUARY 25

4:15 PM

SKYLIGHT ROOM, 9TH FLOOR

The Graduate Center, City University of New York

365 Fifth Avenue (between 34 and 35 St.)

 

Reception immediately following in Room 4202

Open to the Public

In a small village in Alsace, two teachers invite the parents of their pupils to present their languages and cultures. Two researchers challenge the reluctance of schools to open up to the linguistic and cultural diversity of their pupils. The film shows how children, parents, teachers, students and researchers can contribute to a radical change of attitude. It tells the story of all these people and how they relate to their languages.

 

Dans un petit village alsacien, deux enseignantes invitent les parents des enfants à venir enseigner leur langue et parler de leur culture à l'ensemble de la classe. Deux -chercheures luttent contre la difficulté de l'école à s'ouvrir aux langues de la migration. Des enfants, des parents, des enseignants, des étudiants, des chercheurs contribuent ainsi à un changement radical  des mentalités. Le film montre à son tour ces actions concrètes et efficaces pour faire changer le monde.

Read more…

3557199_4bf28bb2-8d25-11e3-a10e-00151780182c_545x341.jpg« Je vais écrire oiseau, regarde. » En un clin d’œil, la petite Victoria dispose sur la table ses cartes-alphabet : o-i-s-e-a-u, puis s’empare de la pile et recommence en anglais. B-i-r-d. Sur un grand tapis disposé devant la fenêtre, un autre groupe d’élèves s’entraîne à la lecture. « Nous faisons de la phonétique, apprenons des poèmes, explique Valérie de Lhomme, maîtresse (française) de cette classe de grande maternelle. Ils connaissent déjà tous les sons et lisent dans les deux langues. Leur cerveau tellement vite, c’est extraordinaire! »

Read the article on leparisien.fr

http://www.leparisien.fr/espace-premium/air-du-temps/le-francais-un-must-dans-les-ecoles-de-new-york-04-02-2014-3557199.php

Read more…

3438649482?profile=originalLa langue de Molière est en plein essor à New-York. Depuis quelques années, des classes bilingues ont été crées dans les écoles publiques de la ville. Les cours y sont dispensés à égalité en français et en anglais.

3438649772?profile=originalFor more information about PS133: http://ps133brooklyn.org

For more information about the campaign for the bilingual revolution: http://www.facecouncil.org

Read more…

3438649594?profile=originalLa langue de Molière connait un surprenant regain d'intérêt aux Etats-Unis. A New York, de plus en plus d'enfants s'initient au français au sein d'écoles publiques bilingues. Une manière de se démarquer, et un atout, notamment dans les quartiers où vivent des communautés très diverses.

More information about NYFACS: http://www.nyfacs.net

More information about the campaign for the bilingual revolution: http://www.facecouncil.org

Read more…

Read more…

3438649113?profile=originalTF1 - Le 20h. Les écoles bilingues ont la cote à New York. La langue de Molière connait un surprenant regain d'intérêt aux Etats-Unis. A New York, de plus en plus d'enfants s'initient en effet au français au sein d'écoles bilingues, et cela avec l'accent américain.

Les écoles bilingues ont la cote à New York sur WAT.tv


39 hours before the end of our Indiegogo Campaign. This campaign seeks to raise funds to support the opening of French-English dual language programs.
----------------------------------------------------------------------------------------

Open more French English dual language programs in NYC public Schools
Donate now: http://www.indiegogo.com/projects/offer-french-dual-language-education-to-more-nyc-kids

Thanks for your help!

Read more…