With Bilingual Matters, Antonella Sorace challenges conventional wisdom about bilingualism
Antonella Sorace, an Italian living in Scotland, is the founder of Bilingualism Matters, an organization that advances research on bilingualism and language…
How many times have you wished someone a bon voyage? What about bon appétit? Ever indulged in a fresh croissant or New Orleans-style beignets? Or even just a coffee from Pret À Manger? If you didn’t know it already, French is literally everywhere –…
How many times have you wished someone a bon voyage? What about bon appétit? Ever indulged in a fresh croissant or New Orleans-style beignets? Or even just a coffee from Pret À Manger? If you didn’t know it already, French is literally everywhere –…
A ne pas manquer - Don't miss it!
1er concours de l'histoire plurilingue pour les enfants entre 10 et 12 ans. Multilingual Story contest for children aged 10-12.
Découvrez la vidéo de la marraine du concours Aurely Guetz. Watch the video…
"Bonjour Madame,
I am interested in your job proposal. I am in the fifties. I am French and I teach English in France. I have been teaching to young kids aged 10 to 14 for more than 30 years. I also taught younger kids a few years ago. I am taking…"
P.S. 110, The Monitor School, is seeking a NYC DOE licensed substitute teacher to teach a 3rd grade French Dual Language class from mid-January through mid-April of the 2021-2022 school year. The ideal candidate would be fluent in both English and…
Dans ce nouvel épisode de Révolution bilingue, nous partons à la rencontre d’Agnès Ndiaye Tounkara, une Franco-Sénégalaise qui coordonne un programme scolaire unique en son genre, le French Heritage Language Program. Proposé dans plusieurs écoles…
"Je me rends compte qu'il y a de tres belles choses qui se passent ici. Je me ferai le devoir de tout ecouter que que soit le temps que ca prendra. Je m'etais eloigne pendant bien longtemps."
Le document ci-joint est proposé en français par le département de l'éducation (DOE) de la ville de New York. Il est téléchargeable au format PDF avec ce lien: MS Admissions - Fall 2021 Family Presentation_Francais.pdf
Voici la lettre de…
The lived personal and professional experience of Tammy Oberg De La Garza and Alyson Lavigne did much to spur them to the thinking, writing and teaching that has produced their first book together, Salsa Dancing in Gym Shoes.
Buoyed by personal…
Frantastique propose des cours de français personnalisés : orthographe, grammaire, conjugaison, syntaxe et expression écrite. Chaque jour, un courriel avec les aventures de Victor Hugo explorant l'univers de la francophonie. Les cours sont…
Great website, and such a wonderful bio! I am an American who moved to Paris at 18 and fell in love with the French language and culture. I now live in NY and my 2 kids are at the Lycee Francais de NY, and I am forming a committee at their school for kids with learning disabilities. We are reaching out to educators and other professionals that specialize in multi-lingual teaching for their input teaching kids with dyslexia and other disabilities. If you know of anyone that would like to get involved, please contact me. My email is heather.meissner@gmail.com, 917-216-7517.
Thank you for inviting me to be your friend in New York in French. Good to stay in touch with you. I tried to send you my special Noel greetings with a rare Russian postcard, but all your email addresses failed. Please send me just to my email address galya_korovina@yahoo.com your current email address - sometimes we have interesting good-level events in the Russian inner circle. Are you still teaching at the United Nations? You were the best!
Merci beaucoup de m'avoir ajoute sur ta liste d'ami(e)s. Bon week-end. Je viens a peine d'avoir le courant. Une semaine sans rien electricte et tout le reste est vraiment longue. Bon week-end. Sophie
Comments
Bonjour Fabrice,
heureuse de me retrouver parmi tes amis. J'aime bien le website qui est super.
A bientôt. Françoise
Hello Fabrice,
Great website, and such a wonderful bio! I am an American who moved to Paris at 18 and fell in love with the French language and culture. I now live in NY and my 2 kids are at the Lycee Francais de NY, and I am forming a committee at their school for kids with learning disabilities. We are reaching out to educators and other professionals that specialize in multi-lingual teaching for their input teaching kids with dyslexia and other disabilities. If you know of anyone that would like to get involved, please contact me. My email is heather.meissner@gmail.com, 917-216-7517.
A bientot j'espere!
Heather
Me voici votre amie, et on n'en a jamais assez.Au revoir, en Californie ou a N.Y.
Bien a vous, Tonia Bern-Campbell
hello fabrice !! happy to have you as friend !
Cher Fabrice,
Thank you for inviting me to be your friend in New York in French. Good to stay in touch with you. I tried to send you my special Noel greetings with a rare Russian postcard, but all your email addresses failed. Please send me just to my email address galya_korovina@yahoo.com your current email address - sometimes we have interesting good-level events in the Russian inner circle. Are you still teaching at the United Nations? You were the best!
With warm greetings,
Galya Korovina
galya_korovina@yahoo.com
Merci et au plaisir de vous revoir ici ou là Fabrice.
Nicole Peyrafitte
http://nicolepeyrafitte.com/blog/
Bonjour,
merci pour ce lien d'amitié !
A bientôt !
Cdlt
Thierry
Merci Fabrice de m'avoir invitee a joindre New York in French!
Happy Birthday!!