Urgently seeking a dedicated educator for the vibrant New York French American Charter School, situated in the heart of Harlem. This unique PreK – 8 institution, with its rich tapestry of students and faculty from over 80 different countries and…
With Bilingual Matters, Antonella Sorace challenges conventional wisdom about bilingualism
Antonella Sorace, an Italian living in Scotland, is the founder of Bilingualism Matters, an organization that advances research on bilingualism and language…
How many times have you wished someone a bon voyage? What about bon appétit? Ever indulged in a fresh croissant or New Orleans-style beignets? Or even just a coffee from Pret À Manger? If you didn’t know it already, French is literally everywhere –…
How many times have you wished someone a bon voyage? What about bon appétit? Ever indulged in a fresh croissant or New Orleans-style beignets? Or even just a coffee from Pret À Manger? If you didn’t know it already, French is literally everywhere –…
A ne pas manquer - Don't miss it!
1er concours de l'histoire plurilingue pour les enfants entre 10 et 12 ans. Multilingual Story contest for children aged 10-12.
Découvrez la vidéo de la marraine du concours Aurely Guetz. Watch the video…
"Bonjour Madame,
I am interested in your job proposal. I am in the fifties. I am French and I teach English in France. I have been teaching to young kids aged 10 to 14 for more than 30 years. I also taught younger kids a few years ago. I am taking…"
P.S. 110, The Monitor School, is seeking a NYC DOE licensed substitute teacher to teach a 3rd grade French Dual Language class from mid-January through mid-April of the 2021-2022 school year. The ideal candidate would be fluent in both English and…
Dans ce nouvel épisode de Révolution bilingue, nous partons à la rencontre d’Agnès Ndiaye Tounkara, une Franco-Sénégalaise qui coordonne un programme scolaire unique en son genre, le French Heritage Language Program. Proposé dans plusieurs écoles…
"Je me rends compte qu'il y a de tres belles choses qui se passent ici. Je me ferai le devoir de tout ecouter que que soit le temps que ca prendra. Je m'etais eloigne pendant bien longtemps."
Le document ci-joint est proposé en français par le département de l'éducation (DOE) de la ville de New York. Il est téléchargeable au format PDF avec ce lien: MS Admissions - Fall 2021 Family Presentation_Francais.pdf
Voici la lettre de…
The lived personal and professional experience of Tammy Oberg De La Garza and Alyson Lavigne did much to spur them to the thinking, writing and teaching that has produced their first book together, Salsa Dancing in Gym Shoes.
Buoyed by personal…
Frantastique propose des cours de français personnalisés : orthographe, grammaire, conjugaison, syntaxe et expression écrite. Chaque jour, un courriel avec les aventures de Victor Hugo explorant l'univers de la francophonie. Les cours sont…
Bonjour Fabice ,,je fut ravi de lire votre article en Anglais pas evident pour moi meme si je vis a Ny depuis 6ans ,j'ai un peu du mal a me mettre a l'Anglais pour l'ecrit ,,,je m'appelle Zohra et j'ai grandi a Lille ,
\Merci Zohra
Merci Fabrice, d'avoir crée ce site. J'y ai fait inviter Wanda Diebolt, que tu connais probablement déjà.
Wanda Diebolt
Directrice de cabinet
Secrétaire générale par intérim
Agence universitaire de la Francophonie
4, place de la Sorbonne
75005 Paris
Téléphone : (33) 1.44.41.42.73
Télécopie : (33) 1.44.41.18.17
courriel : wanda.diebolt@auf.org
Avec un peu de chance ton site va s'internationaliser à tous les sites de l'agence -- ce n'est pas seulement à NY qu'on a besoin de partager les ressources.
En ce qui me concerne, "Amuse-Bouche" ma rubrique dans France Today n'est peut-être pas très connue, car cette revue n'est éditée qu'en 5000 exemplaires. Donc je suis ravie de mettre mes blogs à la libre disposition de la francophonie. J'ai déjà fait une trentaine d'articles, que je peux mettre sur ton site, si cela intéresse suffisament tes lecteurs.
Mon principe est que chaque fois que je reçois un commentaire, je mets un nouvel article sur le site. Pas de lecteurs, pas d'articles. Si cela marche, je les débiterais au rythme approximatif d'un par mois.
Bonjour Fabrice et bravo! pour ce que tu fais! J'ai l'impression que nous nous sommes rencontres au Palais d'Egmont, a Bruxelles, lors d'une reception de la Communaute Francaise de Belgique--est-ce possible?
Fabrice, Je tiens à saluer cette fabuleuse initiative. C'est un boulot immense que vous avez abattu là. Je serai sur ce site très souvent pour m'imprégner des informations et des réalités du monde francophone. Mille fois merci pour ce forum d'échanges!
I like your story. I too am a French teacher. I'm presently living in Saint Maarten (Dutch side). I love it. I would really like to be part of your group.
Comments
\Merci Zohra
christine capdeville
J'espère que tu vas bien et tout se passe au mieux au Scac
Bravo pour ton idée
Wish u the best!
Very interesting, as both educator and parent, I am pushing for bi-lingual french/english alternative public schools in NY.
Wanda Diebolt
Directrice de cabinet
Secrétaire générale par intérim
Agence universitaire de la Francophonie
4, place de la Sorbonne
75005 Paris
Téléphone : (33) 1.44.41.42.73
Télécopie : (33) 1.44.41.18.17
courriel : wanda.diebolt@auf.org
Avec un peu de chance ton site va s'internationaliser à tous les sites de l'agence -- ce n'est pas seulement à NY qu'on a besoin de partager les ressources.
En ce qui me concerne, "Amuse-Bouche" ma rubrique dans France Today n'est peut-être pas très connue, car cette revue n'est éditée qu'en 5000 exemplaires. Donc je suis ravie de mettre mes blogs à la libre disposition de la francophonie. J'ai déjà fait une trentaine d'articles, que je peux mettre sur ton site, si cela intéresse suffisament tes lecteurs.
Mon principe est que chaque fois que je reçois un commentaire, je mets un nouvel article sur le site. Pas de lecteurs, pas d'articles. Si cela marche, je les débiterais au rythme approximatif d'un par mois.