Doté de trois langues, dont le français, la Belgique est un beau petit pays à l’histoire riche et complexe.
En tant que membre du « Belgian Circle », vous êtes cordialement invité à partager vos impressions et vos souvenirs de ce pays fascinant
26 Members
Join Us!

Quels lieux pour se retrouver ??


J'ai découvert il y a peu le bar la petite abeille, (44 West/ 17th St), très sympa !
Mais vous connaissez sûrement d'autres lieux... a recommander !!


You need to be a member of New York in French to add comments!

Join New York in French

Comments

  • Merci pour les belles Chansons!
  • Je viens d'afficher ces belles chansons par des groupes belges sur "Mais ou sont les belges".

    les voici pour les membres de ce groupe...

    tres peu connaissent deux tres bons groupes folkloriques belges. Ils sont flamands et chantent aussi en plusieurs langues.
    Voici quelques liens...

    Laïs merveilleuse harmonie! Je les ai vues a la télé en Belgique... formidable!

    kalmia kadara
    https://www.youtube.com/watch?v=_Ja2tlCgTAE&feature=related

    le loup, le renard et la belette
    https://www.youtube.com/watch?v=qMGppxQpqyM&feature=related

    De wijn - le vin
    https://www.youtube.com/watch?v=2KTsuxUuuNg&NR=1

    Dorothea
    https://www.youtube.com/watch?v=Gbuc9Q95c68&NR=1

    La Plus Belle de Ceans
    https://www.youtube.com/watch?v=EKl45vyk_i0&feature=related
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    KADRIL groupe folklorique belge

    Het daghet in den oosten
    https://www.youtube.com/watch?v=DWNFtJfsPU4&feature=related
    A medieval ballad found in the Antwerp songbook, referred to as an 'old song' (oud liedeken) in 1544. A love story with a sad ending.

    Louise
    https://www.youtube.com/watch?v=MsnLQLLqZO0&NR=1

    Bourree de la Belle Inconnue
    https://www.youtube.com/watch?v=4xkqnAaUOX0&feature=related

    de gespeelkens
    https://www.youtube.com/watch?v=NJq8tBz1rUk&feature=related
    'de gespeelkens' a song found in the 'antwerp songbook' dating back to 1544. about two women falling in love with the same man

    Tres belles chansons.
  • Merci, Claudine, pour ta commentaire. J'écris ceci à Bruxelles (chez un ami à Schaerbeek, pour être précise), où je viens de passer deux semaines merveilleuses. Si tu regardes mon page, tu me verras à Binche aussi, avec cinq petits Gilles, devant le Musée International du Masque et du Carnaval. Bien à toi et bienvenue au Belgian Circle !
  • J'ai habite la Belgique pendant cinq ans pendant mon adolescence. J'ai forme des amities extraordinaires aussi bien avec des camarades de classe qu'avec des profs! J'ai habite a Soignies une petite ville pres de Mons avec une bellle colllegiale romane abritant la chasse de st vincent. J'ai eu l'occasion d'aller au carnaval de Binches voir ces geants sur des echasses dans leurs beaux costumes et cette lancee d'oranges a travers la foule. J'ai egalement frequente l'ULB. J'ai apprecie l'intimite de Bruxelles. Je n'y suis pas retournee depuis 20 ans deja mais je porte ce pays dans mon coeur parce que la j'ai vecu mes plus grands malheurs mais j'ai egalement connu le grand amour a Bruxelles.
  • merci!
    très original : )
  • Joyeuse Fete Nationale á tous!

    ''En ce jour de fête nationale, les Belges commémorent le serment fait le 21 juillet 1831 de Léopold Ier, premier roi des Belges, de rester fidèle à la Constitution. Cet engagement fut la dernière étape qui permit à la Belgique de devenir une monarchie constitutionnelle et parlementaire''.
  • Absolument!!!
    Je ne sais pas pourquoi les américains ont nommé nos bonnes frites belges, French fries!!!
    Frites / steak ou frites / moules sont des plats nationaux en Belgique.
  • I just want to rectify that French fries are not French. They are Belgian. And there are a number of places in New York where you can taste the real Belgian fries. With a sauce of your choice. I recommend Sauce Piccallilli.
  • Thanks, Greta!
  • Merci beaucoup!
This reply was deleted.
E-mail me when people leave their comments –

Does the French language have a gender?

Chers amis et chères amies, Some years ago the Belgian humorist Bruno Coppens presented his compliments to the French language: Madame la langue française, comme chaque année, c'est votre fête!Et moi je découvre tous les joursqu'il y a en vous tant d'atoutsenvoûtantsque vanter vos atours à l'entourà tout ventm'envoûte qu'il est tentantde vous chambouleverser... J'aime tellement vos subjonctifs plus que parfaits,vos accents si complexes,vos impératifs pressants... J'aime tellement me perdre dans…

Read more…
0 Replies